МУЗЫКАЛЬНО - ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОРУМ КОВДОРИЯ: Сонет Ронсара - МУЗЫКАЛЬНО - ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОРУМ КОВДОРИЯ

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Сонет Ронсара Перевод с французского

#1 Пользователь офлайн   Вера_из_Майкопа Иконка

  • Активный участник
  • PipPipPip
  • Группа: Авангард
  • Сообщений: 422
  • Регистрация: 23 апреля 08

Отправлено 12 мая 2008 - 10:13


В глубокой старости Вы вечером зажжёте
Свечу, разматывая пряжу у огня.
«Ронсар воспел когда-то юную меня!» -
Сказавши, стих мой в восхищенье пропоёте.

При этой новости усталая служанка,
Почти уснувшая над прялкою своей,
Очнётся вмиг и имя, дорогое ей,
Превознося, благословит с молитвой жаркой.

Меня – фантом бескостный – скроет с глаз земля,
Найду покой в тени густого мирта я.
Вы ж у камина, став старухою горбатой,

Жалеть начнёте, что любовь отвергли зря.
Поверьте мне, не ждите завтрашнего дня:
Срывайте нынче розы жизни, а не завтра.


Оригинал:
Pierre de Ronsard (1524-1585)
"Sonnet pour Hélène"

Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle,
Assise auprès du feu, dévidant et filant,
Direz chantant mes vers, en vous émerveillant:
"Ronsard me célébrait du temps que j'étais belle"

Lors vous n'aurez servante oyant telle nouvelle,
Déjà sous le labeur à demi-sommeillant,
Qui au bruit de mon nom ne s'aille réveillant,
Bénissant votre nom de louange immortelle.

Je serai sous la terre et fantôme sans os
Par les ombres myrteux je prendrai mon repos:
Vous serez au foyer une vieille accroupie,

Regrettant mon amour et votre fier dédain.
Vivez, si m'en croyez, n'attendez à demain:
Cueillez dès aujourd'hui les roses de la vie.


Подстрочник:

Пьер де Ронсар
"Сонет к Елене"


Когда Вы будете очень стары, вечером, при свече,
Сидящая возле огня, разматывающая пряжу и прядущая,
Скажете, пропевая мои стихи, восхищаясь ими:
"Ронсар меня воспевал (прославлял) во времена, когда я была красива".

Тогда Ваша служанка, услышав такую новость,
Уже почти дремлющая за работой,
При звуке моего имени проснётся,
Благословляя Ваше имя бессмертной похвалой (восхвалением).

Я буду под землей призраком (привидением, фантомом) без костей,
В тени мирта я получу (обрету) свой покой:
Вы будете у очага скрючившейся (скорчившейся, сгорбленной) старухой,

Сожалеющей о моей любви и о своём гордом пренебрежении (презрении).
Живите, если мне верите, не ждите до завтра:
Собирайте с сегодняшнего дня розы жизни.

Авторский форум: http://igri-uma.ru/forum/index.php?showforum=132
0

Поделиться темой:


Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей